どれほど夢に触れている
目指したものがある
この手は何を求めてる
確かなものを探して
踏み出したらそこに
君を待っている
行く進みもの光が
大空もこの大地も
全て体に吸い込め
止まることない明日を
追い越して君は強くなれる
涙に濡れてためらうな
思いを晒け出せ
過ぎ去る時を見つめるな
記憶の中に凍らせ
振り上げたらいつか
掴み取れるだろう
幾重に舞う光が
貫いたその思いを
全てすぐに解き放て
終わることない時を
飛び越えて君は強くなれる
手探り戸惑いながら
見つけ出した無二の形はOh!
今日の君も変えてくれるだろう
眩しく輝くのさ! Ah!
踏み出したらそこに
君を待っている
行く進みもの光が
Hunting for your
大空もこの大地も
全て体に吸い込め
止まることない明日を
追い越して君は強くなれる
貫いたその思いならば
全てすぐに時放て
終わることない時など
飛び越えて君は強くなれる
Hunting for your dream!
¿Hasta qué punto te inspiran tus sueños?
Hay algo a lo que aspiras
¿Qué es lo que esas manos desean?
Ve a buscar esas ciertas cosas
Cuando das un paso hacia afuera
Esperando por ti
Hay innumerables rayos de luz
El vasto cielo y la firme tierra
Absorberlos en tu cuerpo
Cuando el interminable mañana venga
Debes superarte a ti mismo y volverte más fuerte
Nunca vaciles, incluso cuando estás empapado en lágrimas
Confiesa todos tus sentimientos
Nunca mires fijamente al momento que haya ha pasado
Congélalo en tus recuerdos en su lugar
Algún día, si lo alcanzas
Tal vez, serás capaz de agarrar
La danzante luz eterna
Esos sentimientos a los que has sido fiel
Libéralos todo a la vez
Cuando el tiempo interminable llegue
Debes superarte a ti mismo y volverte más fuerte
Mientras estabas dando vueltas y perdiendo tu camino
Descubriste una forma en un millón
Esa forma ciertamente cambiará quien eres hoy
Y brillaras tan radiantemente
Cuando das un paso hacia afuera
Esperando por ti
Hay innumerables rayos de luz
Buscando tus
El vasto cielo y la firme tierra
Absorberlos en tu cuerpo
Cuando el imparable mañana venga
Debes superarte a ti mismo y volverte más fuerte
Si has sido fiel a tus sentimientos
Libéralos todos a la vez
Si el tiempo se vuelve interminable
Debes superarte a ti mismo y volverte más fuerte
¡Buscando tus sueños!