Moi qui suis dans mon rêve
少女じかけの
T'entends ma chérie
オルゴールは
Moi qui suis dans mon rêve
絵本の中で
T'entends ma chérie
あの子を待つ
今日は半月の夜
ペパミントの香り
そっと街の灯りが
レイスのドレスをきかざる
したたる月
闇に落ちて
時間を止める
Une montre dérobée avec laquelle une fille s'amusait
時計はあの子の中に
Rends-moi le temps passé
オルゴールをよく切って
目の前には魔法の馬車が止まって
あの子一体どんな世界へ連れていくのかしら
Moi qui suis dans mon rêve
少女じかけの
T'entends ma chérie
オルゴールは
Moi qui suis dans mon rêve
絵本の中で
T'entends ma chérie
あの子を待つ
Vite!
デタラメな遊戯
Silence!
耳鳴りのワルツ
Aides-moi
戻れないクソ
Arrêtes !
あの子には届かないわ
Réveille-moi
ダイヤ輝く空
バニラクリームのお城
そっと車輪の速度が
秒針のレイルを鳴らす
目の前には魔法の国が広がって
あの子は一体どんな世界に染めていくのかしら
Moi qui suis dans mon rêve
少女じかけの
T'entends ma chérie
オルゴールは
Moi qui suis dans mon rêve
絵本の中で
T'entends ma chérie
あの子を
Moi qui suis dans mon rêve
少女じかけの
T'entends ma chérie
時計の針
Moi qui suis dans mon rêve
絵本の中で
T'entends ma chérie
止まったまま
Vite!
デタラメな遊戯
Silence!
耳鳴りのワルツ
Aides-moi
戻れないクソ
Arrêtes!
あの子には届かない
Réveille-moi
Vite!
デタラメな遊戯
Silence!
耳鳴りのワルツ
Aides-moi
戻れないクソ
Arrêtes!
あの子には届かない
Réveille-moi
Réveille-moi
目を覚まして