いちばんのねがいごとおしえて
あなたのほしいもの
ボリューム振り切れるほど強く
大きな声で叫んでみて
たいようがめざめぬうちに
はじめようせかいは
ひかりにつきまとうかげとおどる
そうきみのてをとって
さあなにがほしいのなにをもとめるの
あつめたかがやきそのてのひらに
すべてつくいとるよごれたよぞらに
くろいだいやもんど black diamond
ふるえるてでいのりをささげて
あなたのほしいもの
いしのないにんぎょうのようじゃね
なみだだってながせない
きずついてもうそだらけでも
けっしてくっしんない
ほんものだけがかがやいている
みえないちからにさからって
さあなにをうたうのなにをしんじるの
まよっているだけじゃがらくたになる
すべてふりきってゆがんだよぞらに
くろいだいやもんど black diamond
さあなにがほしいのなにをもとめるの
あつめたかがやきそのてのひらに
すべてつくいとるねじれるよぞらに
くろいだいやもんど black diamond
Dime tu mejor deseo
Lo que quieres
El volumen es suficientemente fuerte para rebentar
Grito con una voz ruidosa
Mientras el Sol esté despierto
El mundo empezara
A bailar con la sombra que sigue la luz
Sí, sosteniendo tu mano
Vamos, ¿qué quieres? ¿Qué es lo que estás buscando?
El calido brillo en esas palmas
Todo lo exclusivo que el sucio cielo de la noche elimina
Diamante negro, diamante negro
Ofrezco una oración con estás temblorosas manos
De la cosa que tu quieres
Es como una muñeca sin un propósito ¿no?
Ni incluso derramando lágrimas
Incluso si eres lastimado, y llenado con mentiras
Decida y no se rinda
Solo las verdaderas cosas pueden seguir brillando
Gire la invisible fuerza al reves
Vamos ¿que estás cantando? ¿en qué crees?
Te convertirás en basura si conservas la duda
Liberarse de todo en el distorsionado cielo de la noche
Diamante negro, diamante negro
Vamos, ¿qué quieres? ¿Qué es lo que estás buscando?
El calido brillo en esas palmas
Todo lo exclusivo que el sucio cielo de la noche elimina
Diamante negro, diamante negro