By the left, quick march, Crua chan!
It was seven hundred and forty-five
The highland spirit had revived
Mac Dougall and Mac Donald there
The clans had come from everywhere, singing
Fee fi fo fum
I smell the blood of a Englishman
Fee fi fo fum
Come on London, here we come
We went all the way down south
We were frothening at the mouth
Coming down to Derby town
We'd beaten everyone around, singing
Fee fi fo fumé
I smell the blood of a Englishman
Fee fi fo fum
Come on England, here we come
Singing!
We ended at Culloden moor
Feeling bad and feeling poor
The redcoats had chased us there
There we died and there we stayed, singing
Fee fi fo fum
I smell the blood of a Scotsman
Fee fi fo fum
United Kingdom here we come
We the Bonnie prince has gone back home
He's never gonna come back
We the Bonnie prince has gone back home
He's never gonna come back
We'ldo to you at Wembley
We'll do it to you in pubs
With the Scottish louts larking about
Here come your rats, cruachan lad
Por la izquierda marcha rapida crua chan
Era 1746
El espíritu escoces había revivido
Mac Dougall y Mac Donald allí
Los clanes han venido de todos lados, cantando
Fee fi fo fum
Huelo la sangre de un inglés
Fee fi fo fum
Oye Londres aquí vamos
Fuimos todos camino hacia el sur
Echando espuma por la boca
Llegando a la ciudad de Derby
Habíamos vencido a todos los que nos rodeaban, cantando.
Fee fi fo fum
Huelo la sangre de un inglés
Fee fi fo fum
Oye Inglaterra, aquí vamos
Cantando!
Terminamos en el páramo de Culloden
Sintiéndonos mal y sintiéndonos pobre
Los casacas rojas nos habían perseguido hasta allí
Allí morimos y allí nos quedamos, cantando
Fee fi fo fum
Huelo la sangre de un escocés
Fee fi fo fum
Reino Unido aquí vamos
Nosotros, el príncipe Bonnie, hemos regresado a casa
Él nunca va a volver
Nosotros, el príncipe Bonnie, hemos regresado a casa
Él nunca va a volver
Nos vemos en Wembley
Lo haremos en los bares
Con los patanes escoceses bromeando
Aquí vienen tus ratas, muchacho cruachan