Every Kinda People
Robert Palmer
Se dice que la lucha por llegar a fin de mes Said the fight to make ends meet Nos mantiene trabajando Keeps a man upon his feet Nos ata a nuestro trabajo Holding down his job Tratando de demostrar que no puedes ser comprado Trying to show he can't be bought
Ooh le pasa a todo el mundo Oh, it takes every kinda people De esto va la vida, sí To make what life's about, yeah A todo tipo de gente Every kinda people Es lo que hace que el mundo gire To make the world go 'round
Alguien está buscando una señal Someone's looking for a lead Siguiendo a un rey o a un credo In his duty to a king or to a creed Protegiendo lo que cree que está bien Protecting what he feels is right Lucha contra el mal en su vida Fights against wrong with his life
No hay ventaja en el engaño There's no profit in deceit Los hombres honestos lo saben Honest men know that La venganza no sabe dulce Revenge does not taste sweet Seas chino, negro o blanco Whether yellow, black or white Todos y cada uno de los hombres son iguales por dentro Each and every man's the same inside
Se necesita todo tipo de personas It takes every kinda people De eso trata la vida, sí To make what life's about, yeah Se necesita todo tipo de personas It takes every kinda people Para hacer que el mundo gire To make the world go 'round Doo, Doo, Doo Doo doo doo
Sabes que el amor es el único objetivo You know that love's the only goal Eso podría traer paz a cualquier alma That could bring a peace to any soul Todos los hombres son iguales Hey and every man's the same Quiere el sol en su nombre He wants the sunshine in his name
Se necesita todo tipo de personas It takes every kinda people De eso va la vida, si To make what life's about, yeah Se necesita todo tipo de personas It takes every kinda people Para hacer que el mundo gire To make the world go 'round Todo tipo de personas Mmmm, every kinda people De eso va la vida To make what life's about