誰にも言えない孤独を抱えたまま一人で泣いてた
誰にも上手に笑えない僕ら二人出会って笑った
真夜中過ぎに想像の奥に
どうしようもない気持ちをただ押しやって
さよなら僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を振るんでしょう
そしていつか空っぽのままの心に灯を灯すように
途切れ途切れの言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いてくんだ
空に祈るようにどうか永遠に
白黒一ゼロ僕らは選ぶことを迫られてばかり
そうして残った大事なものを壊れるほど抱きしめていた
明け方過ぎの光の先に
ほんの少しだけ未来が見えた気がして
馬鹿げた夢だってきっと願い続けるから
奇跡に近づくんでしょう
それは君の弱さの隣に見つけた強さの欠片だって
途切れ途切れの言葉を探して繋ぎ止めた
瞼の奥に滲んだ世界を守ってゆくんだ
空に祈るように君と誓う明日
不自由な想いが重なり合ったら
そうさ誰より自由になれた
足りないものを埋め合うように
疑いもせず支え合いながら
さよなら僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を触れんでしょう
そしていつか空っぽのままの心に灯を灯すように
途切れ途切れの言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いてくんだ
空に祈るようにどうか永遠に
Estaba llorando sola cargando conmigo esta soledad de la que no podía hablar con nadie
Cuando nos conocimos, nosotros que no podíamos reír muy bien con nadie, reímos
Después de la medianoche empujamos
Sentimientos hasta el fondo de nuestra imaginación
Adiós, seguramente podremos renacer
Y nos despediremos de la tristeza ¿verdad?
Y para que un día encendiera la lampara en mi corazón vacío
Busque y uní las palabras rotas
Aun así nuestro mundo continuara
Como una oración al cielo, por favor, eterna
Blanco, negro, uno, cero, estando presionados solo para decidir
Abrazamos tan fuerte las cosas importantes que quedaron que se podían romper
Después de que salió la luz del amanecer
Sentí que pude ver al menos un poco el futuro
Seguramente seguiremos deseando los mas absurdos sueños
Por eso los milagros se acercaran ¿verdad?
Encontraras a lado de tu debilidad fragmentos de tu fue
Busque y uní las palabras rotas
Protegeremos el mundo desplegándose en el interior de
Como una oración, que te juro por el mañana
Cuando estos pensamientos de inquietud se acumularon
Así es, pudiste ser mas libre que nadie
Nos complementaremos y nos apoyaremos
El uno al otro sin dudar
Adiós, seguramente podremos renacer
Y nos despediremos de la tristeza ¿verdad?
Y para que un día encendiera la lampara en mi corazón vacío
Busque y uní las palabras rotas
Aun así nuestro mundo continuara
Como una oración al cielo, por favor, eterna