There once was a ship that put to sea
The name of the ship was the Billy o' Tea
The winds blew up, her bow dipped down
O blow, my bully boys, blow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
She'd not been two weeks from shore
When down on her, a right whale bore
The captain called all hands and swore
He’d take that whale in tow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale’s tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down low
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The Captain’s mind was not of greed
But he belonged to the whaleman’s creed
She took the ship in tow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
As far as I’ve heard, the fight’s still on
The line’s not cut and the whale’s not gone
The Wellerman makes his regular call
To encourage the Captain, crew, and all
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin’ is done
We’ll take our leave and go
Había una vez una embarcación que se arrojó al mar
El nombre de la embarcación era Billy of Tea
Los vientos soplaron, su arco se hundió
Oh soplen, mis chicos matones, soplen
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando termine el corte de ballenas
Nos despediremos y nos iremos
Ella no había estado a dos semanas de la costa
Cuando caía sobre ella una ballena franca
El capitán llamó a todos y juró
Él llevaría a esa ballena a remolque
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando termine el corte de ballenas
Nos despediremos y nos iremos
Antes de que el bote golpeara el agua
La cola de la ballena subió y la atrapó
Todas las manos a un lado, arponearon y lucharon contra ella
Cuando ella se zambulló bajo
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando termine el corte de ballenas
Nos despediremos y nos iremos
No se cortó la cuerda, no se liberó la ballena
Y la mente del capitán no estaba en la codicia
Pero él pertenecía al credo de los whaleman
La ballena remolcó el barco
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando termine el corte de ballenas
Nos despediremos y nos iremos
Durante cuarenta días o hasta más
La cuerda se aflojaba y se tensionaba otra vez
Todos los barcos se perdieron, solo había cuatro
Y aun así, esa ballena resistió
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando termine el corte de ballenas
Nos despediremos y nos iremos
Por lo que he oído, la lucha sigue
La cuerda no está cortada y la ballena no se ha ido
El Wellerman hace su llamado habitual
Para animar al capitán, a la tripulación y a todos
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando termine el corte de ballenas
Nos despediremos y nos iremos
Pronto puede venir el Wellerman
Para traernos azúcar y té y ron
Un día, cuando termine el corte de ballenas
Nos despediremos y nos iremos