Sha-la-la いつかきっと
僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと
ひかり 燃えていけ
逢いたくなるの「衝動
哭きたくなるの「純情
夏の火に飛び込んだ
ホタルはかえらない
あなたは何も言わず
接吻を残して
火傷つくまま
うなづいたね
哀しいほど命
揺らめいていた
Sha-la-la いつかきっと
僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと
ひかり 燃えていけ
Sha-la-la 愛しきひと
あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと
明日を照らして
強く 強く
輝いて
Sha la la tal vez algún día
Podremos tomar nuestras manos
Y dejar que la luz del alma
Encienda nuestro corazón
Yo solo deseo encontrarte
Con un llanto de inocencia
Como luciérnagas que volaron
En el verano y no volverán
Y en tu partir no dijiste nada
Solo me diste un beso que me lleno de dolor
Y me hizo temblar y con tristeza es lo único
Que yo puedo recordar
Sha la la tal vez algún día
Podremos tomar nuestras manos
Y dejar que la luz del alma
Encienda nuestro corazón
Sha la la eres quien amo
Y aun te tengo en mis pensamientos
Al mirar esa gran luna
Esperando el amanecer
Fuerte, muy fuerte, este brillara
Entre mas sopla este viento
Mi corazón se vuelve impaciente
Y la luz de estos recuerdos
Lo tranquilizan con amor
Si estas aquí quiero que sepas que
Yo siempre estoy para ti
Extenderé mis manos
Si agotado estas
Y juntos podremos lograr
Esta vida continuar
Sha la la te cantare siempre
Con amor aunque este nerviosa
Y dejar que la luz del alma
Encienda nuestro corazón
Sha la la cariño mío
Ya por fin te he alcanzado
Con nuestros recuerdos secretos
Mis sentimientos crecerán
Y el cielo muy fuerte resonara
Sha la la tal vez un día
Las luciérnagas se oculten
Y el resplandor tal vez se extinga
Junto a los sueños del corazón
Sha la la nunca olvides
Que eres tu a quien yo mas amo
Hay que desear que sea verano
Para poder juntos estar
Sha la la tal vez un día
Podremos tomar nuestras manos
Y dejar que la luz del alma
Encienda nuestro corazón
Sha la la eres quien amo
Y aun te tengo en mis pensamientos
Al mirar esa gran luna
Esperando el amanecer
Fuerte, muy fuerte este brillara