The black hole of the window where you sleep
The night breeze carries something sweet, a peach tree
Wild women don't get the blues
But I find that lately, I've been crying like a tall child
So please, hurry, leave me, I can't breathe
Please, don't say you love me
mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me don't, so I can crawl back in
And I was so young when I behaved twenty-five
Yet now, I find I've grown into a tall child
And I don't wanna go home yet
Let me walk to the top of the big night sky
So please, hurry, leave me, I can't breathe
Please, don't say you love me
mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me don't, so I can crawl back in
One word from you and I would jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me don't, so I can crawl back in
Please, hurry, leave me, I can't breathe
El agujero negro de la ventana donde duermes
La brisa nocturna lleva algo dulce, un árbol de duraznos
Las mujeres salvajes no se deprimen
Pero parece que, últimamente, he estado llorando como una niña alta
Así que, por favor, date prisa, déjame, no puedo respirar
Por favor, no digas que me amas
Mi pecho parece estallar
Una palabra tuya y saltaría de esta cornisa en la que estoy, cariño
Dime que no, así me pueda volver a entrar
Y yo era tan joven cuando me comporté como si tuviera 25
Sin embargo, creo que me he convertido en una niña alta
Y no quiero volver a casa todavía
Déjame caminar hasta la cima del gran cielo nocturno
Así que, por favor, date prisa, déjame, no puedo respirar
Por favor, no digas que me amas
Mi pecho parece estallar
Una palabra tuya y saltaría de esta cornisa en la que estoy, cariño
Dime que no, así me pueda volver a entrar
Una palabra tuya y saltaría de esta cornisa en la que estoy, cariño
Dime que no, así me pueda volver a entrar
Por favor, date prisa, déjame, no puedo respirar