これ以上何を失えば心は許されるの
どれほどの痛みならばもう一度君に会える
One more time季節よ移り変わらないで
One more timeふざけあった時間よ
食い違う時はいつも僕が先に折れたね
わがままな性格がなおさら愛しくさせた
One more chance記憶に足を取られて
One more chance次の場所を選べない
いつでも探しているよどっかに君の姿を
向かいのホーム路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら今すぐ君の元へ
できないことはもう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
寂しさ紛らすだけなら
誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから
自分を偽れない
One more time季節よ移り変わらないで
One more timeふざけあった時間よ
いつでも探しているよどっかに君の姿を
交差点でも夢の中でも
こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら今すぐ君に見せたい
新しい朝これからの僕
言えなかった好きという言葉も
夏の思い出が廻る不意に消えた鼓動
いつでも探しているよどっかに君の姿を
明け方の街桜木町で
こんなとこに来るはずもないのに
願いがもしも叶うなら今すぐ君の元へ
できないことはもう何もない
すべてかけて抱きしめてみせるよ
いつでも探してしまうどっかに君の欠片を
旅先の店新聞の隅
こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら今すぐ君に見せたい
新しい朝これからの僕
言えなかった好きという言葉も
いつでも探してしまうどっかに君の笑顔を
急行町の踏切あたり
こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば何度も君の元へ
欲しいものなどもう何もない
君の他に大切なものなど
¿Cuánto más tengo que perder para que mi corazón sea perdonado?
¿Cuanto dolor mas tengo que soportar antes de poder volver a verte?
Una vez mas, si las estaciones solo se detuvieran
Una vez mas, como cuando perdiamos el tiempo
Siempre que discutiamos, yo era el primero en disculparse
Tu naturaleza egoista me hizo enamorarme mas de ti
Una oportunidad mas, los recuerdos limitan mis pasos
Una oportunidad mas, no puedo elegir mi siguiente destino
Siempre estoy buscandote donde sea que voy
En el anden contrario, en las ventanas del tren
Aunque no espero encontrarte ahí
Si mi deseo se hiciera realidad, estaría ahora mismo junto a ti
No habria nada que no pudiera hacer
Te abrazaria con toda mi fuerza
Aunque cualquiera estaría bien
Para olvidar la soledad
Esta noche parece que las estrellas fueran a caer
No me puedo mentir
Una vez más, si las estaciones solo se detuvieran
Una vez más, como cuando perdiamos el tiempo
Siempre estoy buscandote donde sea que voy
Al cruzar la calle o incluso en mis sueños
Aunque no espero encontrate ahí
Si pudiera pedir un milagro querria mostrarte
El nuevo amanecer y el nuevo yo
Y decir el te amo que nunca pude
Recuerdos del verano dan vuelta en mi cabeza, mi corazón depronto se detiene
Siempre estoy buscandote donde sea que voy
En el amancer de la ciudad, en la calle Sakuragi
Aunque no espero encontrate ahí
Si mi deseo se hiciera realidad, estaría ahora mismo junto a ti
No habria nada que no pudiera hacer
Te abrazaria con toda mi fuerza
Siempre estoy buscando señales de ti donde sea que voy
Aunque no espero encontrate ahí
En las tiendas cuando viajo, en las esquinas del periodico
Si pudiera pedir un milagro querria mostrarte
El nuevo amanecer y el nuevo yo
Y decir el te amo que nunca pude
Siempre termino buscando tu rostro sonriente donde sea que voy
En el cruce esperando que los trenes pasen
Aunque no espero encontrarte ahí
Si pudiera vivir mi vida denuevo querria estar siempre a tu lado
Porque no hay nada que quiera en este mundo
Nada que me importe tanto como estar contigo