Continúa después del anuncio

Topanga está caliente esta noche, la ciudad de la bahía Topanga is hot tonight, the city by the bay Tiene estrellas de cine y licorerías y suave decadencia Has movie stars and liquor stores and soft decay El estruendo de costas lejanas me manda a dormir, pero The rumbling from distant shores sends me to sleep, but Los hechos de la vida a veces pueden hacer que sea difícil soñar The facts of life can sometimes make it hard to dream

La vida me sacudió como Mötley Life rocked me like Mötley Me agarró por las cintas de mi cabello Grabbed me by the ribbons in my hair La vida me sacudió, ultra suave Life rocked me ultra softly Como el heavy metal que usas Like the heavy metal that you wear

Vuelo a la Luna otra vez I'm flying to the Moon again Soñando con heroína Dreaming about heroin Como te dio todo How it gave you everything Y te quitó la vida And took your life away

Te puse en un avión I put you on an aeroplane Destinado a una tierra extranjera Destined for a foreign land Esperaba que volvieras de nuevo I hoped that you'd come back again Y dime que todo está bien And tell me everything's okay Cariño, sí Bae, yeah

Topanga está caliente hoy, Manson está en el aire Topanga's hot today, Manson's in the air Y todos mis amigos se han ido And all my friends have gone Porque todavía lo sienten aquí 'Cause they still feel him here Quiero irme, probablemente me quede otro año I want to leave, I'll probably stay another year Es difícil irse cuando absolutamente nada es claro It's hard to leave when absolutely nothing's clear

Continúa después del anuncio

La vida me sacudió como Mötley Life rocked me like Mötley Me agarró por las cintas de mi cabello Bad beginning to my new year La vida me sacudió, ultra suave Life rocked me ultra softly Como el heavy metal que usas Like the heavy metal that you hear

Vuelo a la Luna otra vez I'm flying to the Moon again Soñando con heroína Dreaming about heroin Como te dio todo And how it gave you everything Y te quitó la vida And took your life away

Te puse en un avión I put you on the aeroplane Destinado a una tierra extranjera Destined for a foreign land Pensé que volverías otra vez I thought that you'd come back again Para decirme que todo está bien To tell me everything's okay Cariño, cariño, si Bae, bae, yeah

(Es jodidamente caliente, caliente) invierno en la ciudad (It's fucking hot, hot) winter in the city Algo sobre este clima hizo que estos niños se volvieran locos Something 'bout this weather made these kids go crazy (Hace calor) hasta para febrero (It's hot) even for February Algo sobre este Sol ha hecho que estos niños se asusten Something 'bout this Sun has made these kids get scary

Oh, escribiendo con sangre en mis paredes y mierda Oh, writing in blood on my walls and shit Como, oh Dios mío Like, oh my God Saltando de las paredes a los muelles y esas cosas Jumping off from the walls into the docks and shit Oh, ho-ho-ho, estaría mintiendo si dijera que no estoy harto de eso Oh, ho-ho-ho, I'd be lying if I said I wasn't sick of it Cariño (cariño), vamos (vamos), vamos (vamos) Baby (baby), come on (come on), come on (come on)

Estoy volando a la Luna otra vez I'm flying to the Moon again Soñar con mazapán Dreaming about marzipan Tomando toda mi medicina Taking all my medicine Para llevar mis pensamientos lejos To take my thoughts away

Me estoy subiendo a ese avión I'm getting on that aeroplane Dejando a mi viejo otra vez Leaving my old man again Espero volver algún día I hope that I come back one day Para decirte que realmente cambié To tell you that I really changed Bebé Babe

(Hace calor, calor) algo sobre la ciudad (It's hot, hot) something 'bout the city No sé qué es, me vuelve loca la cabeza Don't know what it is, it makes my head get crazy Oh, me hace sentir que puedo cambiar Oh, makes me feel like I can change

Oh, ho-ho-ho Oh, ho-ho-ho Todos mis malos caminos y mierda All of my evil ways and shit Vaya Oh Estaría mintiendo si dijera que no estoy harta de eso I'd be lying if I said I wasn't sick of it

Información de la canción

Composición: Rick Nowels, Lana Del Rey, Kieron Menzies, Dean Reid y Mighty Mike

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión