もう財布の底は
見えてしまったけど
それさえも笑い合った
それさえも恋い合った
きっと永遠には続かないの
明日には明日の風が吹くでしょ
いつものことさ、すべて失うの
その前に、今を鮮明に焼き付けて
それさえも笑い合った
それさえも恋い合った
空っぽの財布に心は踊る
なぜ欲しいものは困難もねが春のでしょう
いつものことさ、手は届かないの
そんな日を、今を鮮明に焼き付けて
Hace mucho tiempo que vi
El fondo, de mi billetera
Juntos los dos nos reíamos
Y decíamos: Es amor
Sé que esto no durará por siempre, eso lo sé
El viento de mañana sin duda alguna va a soplar
Es lo de siempre, algo al final perdemos
Pero antes de que eso pase, quema el presente intensamente
Juntos los dos nos reíamos
Y decíamos: Es amor
Mi corazón baila en el fondo, de mi billetera
¿Por qué lo que quieres siempre, cuesta tanto dinero?
Siempre es algo que se encuentra fuera de mi alcance
Pero, sin embargo, quiero que quemes ese día intensamente