I don't recall meeting you for the first time
And I predict you also couldn't say
I don't recall standing, yelling to the wind
To grow little by little, towards some new cliché
But now I'm sat and waiting for a message to come through
Asking if I'd like some other reckless thing to do
And I'm thinking more of dresses and I'm thinking more in blue
And I'm worried it will always be you
And when I imagine life when it is mine
I can try to picture faceless folk to love a thousand times
But always for a second, and usually at the start
You're in the image posing with a cradled beating heart
And all the while when I imagine this life I'm working to
I'm worried it will always be you
How do I give myself away
To loving someone who would like to love me every day?
How do I travel to the start?
Put a mask over my eyes and an arrow through the heart
Before it learns to feel the way I now do
For I'm worried it will always want you
Oh, I'm worried it will always be you
No recuerdo haberte conocido por primera vez
Y te predigo que tampoco podrías decirlo
No recuerdo haber estado de pie, gritándole al viento
Crecer poco a poco, hacia algún nuevo cliché
Pero ahora estoy sentada esperando que llegue un mensaje
Me pregunto si me gustaría hacer alguna otra cosa imprudente
Y estoy pensando más en vestidos y estoy pensando más en azul
Y me preocupa que siempre seas tú
Y cuando imagino la vida cuando es mía
Puedo intentar imaginar gente sin rostro para amarla mil veces
Pero siempre por un segundo, y normalmente al principio
Estás en la imagen posando con un corazón palpitante acunado
Y todo el tiempo cuando imagino esta vida estoy trabajando para
Me preocupa que siempre seas tú
¿Cómo me entrego?
¿Amar a alguien que quiera amarme todos los días?
¿Cómo viajo hasta el inicio?
Ponme una máscara sobre los ojos y una flecha en el corazón
Antes de que aprenda a sentir como yo lo hago ahora
Porque me preocupa que siempre te quiera
Oh, me preocupa que siempre seas tú