きみをみてるといつもハートドキドキ
ゆれるおもいはマシュマロみたいにふわふわ
いつもがんばるきみのよこがお
ずっとみててもきずかないよね
ゆめのなかならふたりのきょりちじめられるのにな
ああかみさまおねがい
ふたりだけのドリームタイムください
おきにいりのうさちゃんだいてこんやもおやすみ
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
ふとしたしぐさにきょうもハートずきずき
さりげなえがおをふかよみしすぎてオーバーヒート
いつかめにしたきみのまじかお
ひとみとじてもうかんでくるよ
ゆめでいいからふたりだけのスウィートタイムほしいの
ああかみさまどうして
すきになるほどドリームナイトせつないの
とっておきのくまちゃんだしたしこんやはだいじょうぶかな
もすこしゆうきふるって
しぜんにはなせば
なにかがかわるのかな
そんなきするけど
だけどそれがいちばんむずかしいのよ
はなしのきっかけとかどうしよ
てかだんどりかんがえてるじてんでぜんぜんしぜんじゃないよね
ああもういいやねちゃおねちゃおねちゃお
ああかみさまおねがい
いちどだけのミラクルタイムください
もしすんなりはなせればそのあとはどうにかなるよね
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
Cada vez que te veo mi corazón empieza a latir
Mis recuerdos inquietos son como malvaviscos, suaves y esponjosos
Siempre me esfuerzo (siempre me esfuerzo) mirándote de perfil (mirándote de perfil)
Aún no te as dado cuenta ¿no?
Si esto es un sueño (si esto es un sueño) la distancia entre los dos se acortara
Ahh Dios, por favor
Danos nuestro propio tiempo soñado
Mientras abrazo a mi amado conejo digo buenas noches
Momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos
Hoy tu comportamiento inesperado, hace que mi corazón empiece a latir
Viendo demasiado tu sonrisa me sobrecaliento
Cierto día tu rostro serio (cierto día tu rostro serio) que vi anteriormente (que vi anteriormente)
Aparece incluso cuando cierro los ojos
Incluso en mis sueños esta bien, quiero un poco de tiempo dulce para los dos
Ahh Dios dime por qué
Es esta noche de sueños tan dolorosa
Si tomo mi oso de peluche favorito me pregunto si estaré bien
Si de valor yo me pudiera armar
Y te hablara así, natural
¿Las cosas podrían cambiar?
Creo que podrían, pero
Pero esa es la parte más difícil
Tendría que tener una excusa para hablarle
Debería planear un tema de conversación, pero eso no seria natural
Ahh ya basta ¡dormir, dormir dormir! (¡sí, vete a dormir!)
Ahh Dios, por favor
Dame un poco de tiempo milagroso, solo por esta vez
Y después si puedo hablarle sin problemas veremos hacia dónde va
Momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos