Sous aucun prétexte, je ne veux
Avoir de réflexes malheureux
Il faut que tu m'expliques un peu mieux
Comment te dire adieu
Mon cœur de silex vite prend feu
Ton cœur de pyrex résiste au feu
Je suis bien perplexe, je ne veux
Me résoudre aux adieux
Je sais bien qu'un ex amour n'a pas de chance, ou si peu
Mais pour moi une explication voudrait mieux
Sous aucun prétexte, je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex, je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Tu as mis à l'index nos nuits blanches, nos matins gris-bleu
Mais pour moi une explication vaudrait mieux
Sous aucun prétexte, je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex, je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
Bajo ninguna circunstancia quiero
Tener reflejos infelices
Tienes que explicarme un poco mejor
Cómo decirte adiós
Mi corazón de pedernal rápidamente se incendia
Tu corazón de pírex resiste el fuego
Estoy muy perpleja, no quiero
Decir adiós
Sé que un ex-amante tiene poca o ninguna oportunidad
Pero para mí sería mejor una explicación
Bajo ninguna circunstancia quiero
Frente a ti sobreexponiendo mis ojos
Detrás de un Kleenex, sabría mejor
Cómo decirte adiós
Cómo decirte adiós
Pusiste en la lista negra nuestras noches de insomnio, nuestras mañanas gris azuladas
Pero para mí sería mejor una explicación
Bajo ninguna circunstancia quiero
Frente a ti sobreexponiendo mis ojos
Detrás de un Kleenex, sabría mejor
Cómo decirte adiós
Cómo decirte adiós
Cómo decirte adiós