Continúa después del anuncio

Y ahora el final está cerca And now the end is near Así que me enfrento al telón final So I face the final curtain Amigo mío, lo diré claro My friend, I'll say it clear Expondré mi caso, del que estoy seguro I'll state my case of which I'm certain

He vivido una vida plena I've lived a life that's full He viajado por todas y cada una de las carreteras I've traveled each and every highway Y más, mucho más que esto And more, much more than this Lo hice a mi manera I did it my way

Arrepentimientos, he tenido algunos Regrets, I've had a few Pero, de nuevo, demasiado pocos para mencionarlos But then again, too few to mention Hice lo que tenía que hacer I did what I had to do Y lo llevé a cabo, sin excepción And saw it through, without exception

Planifiqué cada curso trazado I planned each charted course Cada paso cuidadoso a lo largo del camino Each careful step along the byway Ah, y más, mucho más que esto Oh, and more, much more than this Lo hice a mi manera I did it my way

Continúa después del anuncio

Sí, hubo momentos, estoy seguro de que lo sabías Yes, there were times, I'm sure you knew Cuando mordí más de lo que podía masticar When I bit off more than I could chew Pero a pesar de todo, cuando había duda But through it all, when there was doubt Me lo comí y lo escupí I ate it up and spit it out Lo enfrenté todo y me mantuve erguido I faced it all and I stood tall Y lo hice a mi manera And did it my way

He amado, he reído y llorado I've loved, I've laughed and cried Me he hartado, mi parte de perder I've had my fill, my share of losing Y ahora, mientras las lágrimas se apaciguan And now, as tears subside Lo encuentro todo tan divertido I find it all so amusing

Pensar que hice todo eso To think I did all that Y permítanme decir, no de una manera tímida And may I say, not in a shy way Oh no, no, yo no Oh no, no, not me Lo hice a mi manera I did it my way

Porque, ¿qué es un hombre, qué tiene? For what is a man, what has he got? Si no es él mismo, entonces no tiene nada If not himself, then he has naught Decir las palabras que realmente siente To say the words he truly feels Y no las palabras de quien se arrodilla And not the words of one who kneels

El registro muestra que recibí los golpes The record shows I took the blows Y lo hice a mi manera And did it my way El registro muestra que recibí los golpes The record shows I took the blows Y lo hice a mi manera And did it my way

Información de la canción

Composición: Paul Anka, Jacques Revaux, Gilles Thibaut y Claude François

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión