Goodbye
조금 멀어졌지만
추억 한 켠에 널 그려봤어
매일 널 그려왔어
Goodbye
곁을 지켜주던
너의 모습을 떠올려봤어
매일 떠올려왔어
네게 전하지 못한
너에게 닿지 못한
우리 아름다웠던 설렘을 간직할 거야
내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서
널 바라보던 내게도 빛이 났어
때론 달빛처럼
여름밤 비처럼
파랗게 물들었던
그 시절의 우리가 좋아
Goodbye
이젠 멀어졌지만
가슴 한 켠에 널 그려봤어
항상 널 그려왔어
Goodbye
나를 지켜주던
너의 진심을 떠올려봤어
항상 떠올려왔어
네게 전하지 못한
너에게 닿지 못한
우리 아름다웠던 사랑을 간직할 거야
내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서
널 바라보던 내게도 빛이 났어
때론 달빛처럼
여름밤 비처럼
파랗게 물들었던
그 시절의 우리가 좋아
돌아갈 수 없단 걸 알지만
순수했었던 그때 마음은 그대로인데
너와 내가 함께 했던 모든 순간 소중해서
시간이 흘러도 희미해져도 잊지 못할 거야
내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서
널 바라보던 내게도 빛이 났어
우린 영화처럼
예전 그때처럼
다시 돌아간다면 다시 돌아간다면
아픈만큼 울었다면 후련했을까
서로를 좀 더 알았다면 달랐을까
우린 영화처럼
예전 그때처럼
다시 돌아간다면
그저 웃으며 안아줄게
Adiós
Aunque está un poco lejos
Te dibujé en un rincón de mis recuerdos
Te he estado dibujando todos los días
Adiós
¿Quién estuvo a mi lado?
Te imaginé
He estado pensando en ello todos los días
No podría decírtelo
No pude comunicarme contigo
Mantendremos nuestra hermosa emoción
Tu sonrisa brilla en mis ojos
Yo también brillé al mirarte
A veces como la luz de la luna
Como la lluvia de una noche de verano
Teñido de azul
Nos gustó esa época
Adiós
Ahora esta lejos
Te dibujé en un rincón de mi corazón
Siempre te he dibujado
Adiós
¿Quién me protegió?
Pensé en tu sinceridad
Siempre lo he pensado
No podría decírtelo
No pude comunicarme contigo
Apreciaré nuestro hermoso amor
Tu sonrisa brilla en mis ojos
Yo también brillé al mirarte
A veces como la luz de la luna
Como la lluvia de una noche de verano
Teñido de azul
Nos gustó esa época
Sé que no puedo volver atrás
Mi corazón sigue siendo el mismo que cuando era puro
Cada momento que pasamos juntos fue precioso
Aunque pase el tiempo y se desvanezca, no lo olvidaré
Tu sonrisa brilla en mis ojos
Yo también brillé al mirarte
Somos como una película
Igual que en aquel entonces
Si vuelvo otra vez Si vuelvo otra vez
Si hubiera llorado tanto como me dolía ¿me habría sentido mejor?
¿Habrían sido diferentes las cosas si nos hubiéramos conocido mejor?
Somos como una película
Igual que en aquel entonces
Si vuelvo otra vez
Solo sonreiré y te abrazaré