Where do we go in the middle of June?
Night is over, I mean, what can I do?
These days I'm fallin'
These days I'm fallin' over you
Where do we go in the middle of June?
Woah, I won't let you go
No, no, no, no, no (I said)
Woah, I won't let you go, go, go
We'll be sipping lemonade, we'll be fine
Don't worry about the time
We're falling outta place, but I don't mind
Feeling real cold in the midst of July
'Cause you're not by my side
I been a mess, but I don't think you're mine
Eyes wide, don't hide
My mind can't find what's making you go home
Baby, use your feelings, woah-oh-oh
Low tides upsides
My pride has died
I tried to let you go
Baby, what's your reason?
These days, I'm fallin'
These days, I'm fallin' over you
Where do we go in the middle of June?
We'll be sipping lemonade, we'll be fine
Don't worry about the time
We're falling outta place, but I don't mind
Feeling really cold in the midst of July
'Cause you're not by my side
I been a mess, but I don't think you're mine
¿Adónde vamos a mediados de junio?
La noche acabó, ¿Que puedo hacer?
Estos días me estoy enamorando
Estos días me estoy enamorando de ti
¿Adónde vamos a mediados de junio?
Woah, no te dejaré ir
No, no, no, no, no (dije)
Woah, no te dejaré ir, ir, ir
Estaremos bebiendo limonada, estaremos bien
No te preocupes por el tiempo
Estamos cayendo fuera de lugar, pero no importa
Siento mucho frío en pleno julio
Por qué no estás a mi lado
He sido un desastre, pero no creo que seas mía
Ojos bien abiertos, no te escondas
Mi mente no puede encontrar lo que te hace volver ha casa
Cariño, usa tus sentimientos, woah-oh-oh
Marea baja arriba
Mi orgullo ha muerto
Intenté dejarte ir
Cariño, ¿Cual es tu razón?
Estos días, me estoy enamorando
Estos días, me estoy enamorando de ti
¿Adónde vamos a mediados de junio?
Estaremos bebiendo limonada, estaremos bien
No te preocupes por el tiempo
Estamos cayendo fuera de lugar, pero no importa
Siento mucho frío en pleno julio
Por qué no estás a mi lado
He sido un desastre, pero no creo que seas mía