Cifra Club

So Much Trouble In The World

Bob Marley

Tablatura de bajo: Principal
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.
So much trouble in the world

Album: Survival 
Played by: Aston "Familyman" Barrett
Tabbed by: Fjon (*)

Intro
G|12-13-14---------|
D|---------12-13-14|
A|-----------------|
E|-----------------|


Verse
G|----------------------|--------------|
D|----------------------|--------------|
A|-------3------------7-|--5-----5---5-|
E|-3-5-7---7-5-3-5-5----|5-----5---5---|


Note: Aston sometimes plays the start like this:
A|---------3-----------7-|     A|-------3-----------7-|
E|-5-7-5-7---7-5-3-5-5---| or: E|-5-7-5---7-5-3-5-5---|

[00:46] Before chorus:

G|---------------------|-----------------|
D|---------------------|-------------5h7-|
A|-------3-----------7-|---5---3-4-5-----|
E|-3-5-7---7-5-3-5-5---|-5---5-----------|


Chorus

G|-----------|-----------|--------------9---|-------|
D|-----------|-----------|------------------|-5h7---|
A|-----------|-------3---|-8-8-8--8-7-7---7-|-------|
E|5--5-5-3-5-|-5-3-5---5-|------------------|-----5-|

Note: there are some variations here, mainly in the second and third 
bar. Listen to the cd - they're pretty straightforward.


[1:28]

G|------|--------|---------|---------|---------|
D|------|--------|---------|---------|---------|
A|------|--------|-------3-|-5-5-3-5-|-7-5-7-7-|
E|5-5-5-|5-5-3-5-|-5-3-5---|---------|---------|


[1:41]

G|-----------10-10-10-10-|
D|-8h10------------------|   x6
A|------8----------------|
E|-----------------------|

then

G|------------------------|--------------|
D|-10-10-10-(10)-10-10-10-|-10-10-8-9-10-|
A|------------------------|--------------|
E|------------------------|--------------|


Thats about it. There are lots of (minor) variations in the chorus and 
some in the verse, but it would take forever to write them all out.

Otros videos de esta canción
    271 visualizaciones

    Afinação da cifra

    Afinador online

    Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
    OK