Uma guitarra baixinho
Numa viela sombria
Entoa um fado velhinho
É noite na Mouraria
Apita um barco no Tejo
Na rua passa um rufia
Em cada boca há um beijo
É noite na Mouraria
Tudo é fado, tudo é vida
Tudo é amor sem guarida
Dor, sentimento, alegria
Tudo é fado, tudo é sorte
Retalhos de vida e morte
É noite na Mouraria
Tudo é fado, tudo é sorte
Retalhos de vida e morte
É noite na Mouraria
(Acaba aqui a versão de Amália)
Cai o luar na viela
Perdida saudade ao vento
No céu queima-se uma estrela
Na ruela há um lamento
Lamento de amor que é fado
Dando ao pensar nostalgia
O tempo passa apressado
É noite na Mouraria
Una guitarra, bajito
En una callejuela sombría
Entona un fado viejito
Es de noche en Mouraria
Silva un barco en el Tajo
En la calle pasa un rufián
En cada boca hay un beso
Es de noche en Mouraria
Todo es fado, todo es vida
Todo es amor sin guarida
Dolor, sentimiento, alegría
Todo es fado, todo es suerte
Retales de vida y muerte
Es de noche en Mouraria
Todo es fado, todo es suerte
Retales de la vida y la muerte
Es de noche en Mouraria
(La versión de Amalia termina aquí)
La luz de la luna cae en el callejón
Perdido anhelo por el viento
En el cielo quema una estrella
En el callejón hay un lamento
Lamentar de amor que es fado
Dar a pensar nostalgia
El tiempo pasa a toda prisa
Es de noche en la Mouraria