밤은 다시 길고 깊어졌네
나는 점점 너로 잠 못 들게 돼
글로 적어내긴 어려운 이 기분을
너도 느꼈으면 좋겠는데
너는 아무 생각 없이 몇 번
나를 지나가며 웃은 거라지만
나의 하얀 옷에 너의 잉크가 묻어
닦아낼 수 없을 만큼 번졌네
달콤한 색감이 물들어 조금씩
정신을 차렸을 땐 알아볼 수도 없지
가득 찬 마음이 여물다 못해 터지고 있어
내일은 말을 걸어봐야지
요즘 노랜 뭔가 맘에 안 들어
네게 불러 주기엔 좀 어려워서
나름 며칠 밤을 새워 연습했지만
네게 들려주기엔 무리인 것 같아
너는 번질수록 진해져 가고
나의 밤은 좀 더 길고 외롭지만
하루종일 떠오르는 너의 얼굴은
방을 가득 채워 무지개같이
달콤한 색감이 물들어 조금씩
정신을 차렸을 땐 알아볼 수도 없지
가득 찬 마음이 여물다 못해 터지고 있어
내일은 말을 걸어봐야지
바람을 맞고 빗물에 젖어
나의 색감도 흐려지겠지만
너는 항상 빛에 반짝일 테니까
멋진 말들을 전하지 못하고
아무도 관심 없는 그림이 되겠지만
달콤한 색감은 감추지 못해 터지고 있어
내일은 말을 걸어봐야지
그냥 이 노래가 어떨까 싶어
La noche se ha vuelto más larga y profunda otra vez
Cada vez soy más incapaz de dormir por tu culpa
Este sentimiento es difícil de escribir
Espero que tu también lo sientas
¿Cuantas veces has pensado sin pensar?
Aunque sonrieron cuando pasaron a mi lado
Tu tinta se mancha en mi ropa blanca
Se a extendido tanto que no puedo limpiarlo
Poco a poco empieza a aparecer un color dulce
Cuando recobré el sentido, no siquiera pude reconocerlo
Mi corazón está tan lleno que no puede madurar, esta explotando
Intentaré hablar contigo mañana
Hay algo que no me gusta de las canciones estos dias
Es un poco difícil llamarte
Me quedé despierto toda la noche practicando, pero
No creo que sea mucho decirte
Cuanto más lo extiendes, las oscuro se vuelve
Mis noches son un poco las largas y solitarias
Tu cara le viene a la mente todo el dia
Llena la habitación como un arcoiris
Poco a poco empieza a aparecer un color dulce
Cuando recobré el sentido, no siquiera pude reconocerlo
Mi corazón está tan lleno que no puede madurar, esta explotando
Intentaré hablar contigo mañana
Golpeado por el viento y mojado por la lluvia
Incluso mis colores se volverán borrosos
Porque siempre brillarás en la luz
No puedo decir cosas bonitas
Será una imagen que a nadie le interesa, pero
No puedo ocultar el dulce color, está explotando
Intentaré hablar contigo mañana
Solo me preguntó cómo será esta canción